Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları
İki Oyun
| einmalig: |
|
Beschreibung
Henrik İbsen (1828-1906): 1850'lerden ölümüne kesintisiz üretimiyle dünya tiyatrosunun olduðu
kadar Hedda Gabler'den Bir Halk Düþmanı'na bu
oyunların pek çoðuyla sinemanın da vazgeçilmezleri arasında yer almıþtır.
Ölümünün yüzüncü yılı anısına elinizdeki ciltte bir araya getirilmiþ Brand (1866) ve Peer Gynt (1867) ise İbsen'in hem en karakteristik hem de ülkemizde de en çok sahnelenmiþ oyunlarındandır.
Seniha Bedri Göknil (1901-1971); Çevirilerinde okur kadar sahnelenme tekniklerini gözetiþiyle de çeviri edebiyatımızın tiyatroya en çok katkıda bulunan adlarındandır. Goethe'nin yüzüncü ölüm yıldönümünde (1932) yaptıðı Stella oyunu çevirisiyle Goethe Madalyası'na deðer bulunan Göknil, Schiller ve İbsen çevirileriyle de ustalıðını kanıtlamıþtır.
Zehra İpþiroðlu (1948); Çeviri, tiyatro ve yazın alanlarındaki etkinliklerini eðitimci kimliðiyle hep destekleyen İpþiroðlu, büyükannesinin iki İbsen oyununun çevirisini de, onun sahneyi hep göz önüne alan yaklaþımıyla günümüze taþımıþtır.
Technische Details
Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları İki Oyun
Allgemein
| Seiten | 384 Seiten |
|---|---|
| Größe | 13,5 x 21,5 cm |