Karahan Kitabevi
Altun Yaruk; Yedinci Kitap

Verlag: Karahan Kitabevi

Autor: Engin Çetin

Format: Taschenbuch

einmalig: 9.99 € 8,99 €*
Menge:

inklusive gesetzl. MwSt.

Beschreibung

1893 yılında Orhon yazıtlarının çôzümlenmesi ve yirminci yüzyılın baþlarından itibaren Uygur metinlerinin elde edilmesiyle hız kazanan Eski Türkçe metinlerin yayımlanarak bilim dünyasına kazandırılması iþi, günümüzde, metinlerin büyük çoðunluðunun yayımlanmasıyla hızını kaybetse de, yayımlanmamıþ metinlerin okunması ve yeniden okumalarla sürmektedir. Bu çalıþma, Eski Uygurca Altun Yaruk'un Yedinci kitabını oluþturan on üçüncü, on dördüncü ve on beþinci bölümlerini içermektedir. İlgili bölümlerin Berlin yazmaları ve St. Petersburg yazması karþılaþtırmalı olarak incelenmiþtir.

Elinizdeki eser baþlıca beþ bôlümden oluþmaktadır. Birinci bölüm, Altun Yaruk, nüshaları, nüshalardaki farklılıklar, yedinci kitabı ele alan çalıþmalar vb. bilgilerin yer aldıðı Giriþ bölümüdür. Birinci bölümde, Berlin Bilimler Akademisi'nde bulunan metin parçalarının yazıçevrimi (transkripsiyon) ve harf çevrimi (transliterasyon) yer alır. İkinci bölüm, asıl metin olarak belirlediðimiz St. Petersburg nüshasının yazı çevrimini ve harf çevrimini içermektedir. Bu bölümde St. Petersburg yazması ve Berlin'deki yazmalar karþılaþtırmalı olarak verilmiþ, bu yazmalardaki ve daha önce yapılan çalıþmalardaki okuma farklılıkları, Çince metin de göz önünde bulundurularak dipnotlarla deðerlendirilmiþtir. Üçüncü bölümde metin Türkiye Türkçesine aktarılmıþtır. Dördüncü bölümde ise, metindeki kimi ses, biçim ve söz varlıðı unsurları, yazım, anlamlandırma vb. özellikleri açısından ele alınmıþ; metne kaynaklık eden I-Tsing (Yì Jìng)'in Çince çevirisi de göz önünde bulundurularak açıklanmıþtır. Açıklamalar bölümünde kimi zaman sorunlu olarak görülen konulara farklı bakıþ açıları getirilirken kimi zaman da yeni sorular ortaya atılmıþtır. Beþinci ve son bölüm ise metnin dizinini içermektedir. Bu bölümde üç dizin yer alır. Uygurca Dizin'de sözler metin baðlamında tanımlanmıþ, sözcüklerin -Çince metinde bulunma durumuna göre- Çince ve Budizm kavramlarının Sanskritçe karþılıkları verilmiþtir. Dizinin hazırlanmasında Cibakaya 2.0. dizin hazırlama programı kullanılmıþ, biçimbirimlerin sıralanmasında, Uygurca özelliklere göre uyarlanmak yoluyla Kutadgu Bilig dizininden yararlanılmıþtır. Bu bölümde yer alan, Uygurca - Çince Söz Karþılıkları ve Çince - Uygurca Söz Karþılıkları Çince ile Uygurca metnin söz varlıðını karþılıklı olarak ele alan diðer dizinlerdir.

Technische Details

Karahan Kitabevi Altun Yaruk; Yedinci Kitap

Allgemein

Seiten 208 Seiten
Größe 16,0 x 24,0 cm