İletişim Yayınları
Kültürlerarası İletiþim
| einmalig: |
|
inklusive gesetzl. MwSt.
Beschreibung
İletiþim sürecinde kültürel karþılaþmalar özel zorluklar barındırır. Kültürlerarası iletiþim de özellikle yanlıþ anlamalarla, anlamamalarla, çatıþmalarla yüklüdür. Ancak diyalog kanallarını açmak, iki kültürel evren arasında köprüler kurmak, 'öteki'nin varlıðını kabul etmek her zaman mümkündür. Bu çatıþmalar da, kabulleniþ de kendini öncelikle dilde gösterir. Kültürlerarasılık durumunda karþı karþıya gelen iki insan deðil, iki kültür, iki dil dünyasıdır. İletiþimin ilk koþulu da sözcelerden söylenmeyen sözlere, yüz ifadelerinden beden hareketlerine kadar iletiþimin tüm unsurlarının, iki farklı dünyanın yorumlama çerçevelerinin karþı karþıya geliþiyle biçimlendiðini anlamaktır. Kültürlerarası iletiþimi dil düzeyinden baþlayarak ve göstergebilimi temel alarak yorumlayan, uzlaþma kadar çatıþmayı da iletiþimin temeline yerleþtiren Michel Bourse ve Halime Yücel, açık bir iletiþimin olanaklarını ve zorluklarını ele alıyorlar. Kimliklerin çoðullaþtıðı, deðiþen bir dünyanın iletiþim yöntemini yeni bir kozmopolitizmle tanımlıyorlar.
Kültürlerarası İletiþim: Kullanım Kılavuzu, iletiþim bilimleri, dilbilim, kültür araþtırmaları, sosyoloji, siyaset bilimi gibi pek çok sosyal bilim araþtırmacısı için ufuk açıcı bir baþvuru kaynaðı…
Technische Details
İletişim Yayınları Kültürlerarası İletiþim
Allgemein
| Seiten | 228 Seiten |
|---|---|
| Größe | 13,0 x 19,5 cm |