Everest Yayınları
Tahsin Yücel Ustaların Türkçesiyle Kaçak
| einmalig: |
|
inklusive gesetzl. MwSt.
Beschreibung
Türk edebiyatının ustalarının çevirdiði Simenon romanlarından oluþan dizinin onuncu kitabı, yazarın 1936'da L'évadé adıyla kaleme aldıðı, 1959'da Tahsin Yücel'in Türkçeleþtirdiði Kaçak.
Romanda, Fransa'nın La Rochelle kentinde sıradan bir yaþam süren, evli, iki çocuk babası Almanca öðretmeni Jean-Paul Guillaume'un öyküsü anlatılır. Yıllardır aynı sokaklardan iþine gidip gelen bu öðretmenin, aslında kanun kaçaðı bir kürek mahkûmu olduðunu karısı bile bilmemektedir. Günün birinde Guillaume ve çevresindekilerin hayatı birdenbire deðiþiverir: büyük tesadüfler, kahramanımızı geçmiþiyle yüz yüze getirecek ve kendisiyle hesaplaþmasına neden olacaktır.
Ustaların Türkçesiyle dizisinde yer alan Katil'i de Türkçeye kazandıran Tahsin Yücel, yazara duyduðu hayranlıðı, "Simenon'un uzun çözümlemelere, uzun ve dolambaçlı tümcelere gereksinimi yoktur; tam tersine, okuru sıkmaktan korkarmıþ ya da acelesi varmıþ gibi, kısa tümcelerle, bir çırpıda söyleyiverir söyleyeceðini. Ama, neredeyse her tümcesi, küçük olduðu kadar da çarpıcı bir ayrıntıyla karþı karþıya getirir bizi," sözleriyle ifade eder. Kaçak usta edebiyatçının kendine yakın buluðu bu yaklaþımı da yansıtmaktadır.
Technische Details
Everest Yayınları Tahsin Yücel Ustaların Türkçesiyle Kaçak
Allgemein
| Seiten | 145 Seiten |
|---|---|
| Größe | 13,5 x 19,5 cm |