Dorlion Yayınevi
Dil ve Kültür
| einmalig: |
|
inklusive gesetzl. MwSt.
Beschreibung
Suat Yakup Baydur ( 1912- 1953) Türk Dilbilimci.Suat Yakup Baydur, uzmanlık alanındaki çalıþmalarının yanı sıra, Türkçenin batı dilleri ile iliþkilerini ele alan, dil devrimini savunan yazılar yazdı. Okullarda klasik dillerin (Yunanca ve Latince) öðretilmesinden yana bir tutum sergiledi:Antik çaðdan Aristoteles, Platon, Solon, Hesiodos ve çaðdaþı Walter Kranz, Peterich Eckhart, Clemens Brentano gibi isimlerin eserlerini özgün dilinden Türkçeye çevirmiþti.1952'de, dil yazılarını derlediði "Dil ve Kültür" adlı kitabı Türk Dil Kurumu tarafından yayımladı. Türk Dil Kurumu üyesi olan Yakup Suat Baydur, 5 Aðustos 1953'te bir deniz kazasında öldü.Suat Yakup Baydur'un dil üzerine çeþitli makalelerinden damıttıðı gazete yazılarından oluþan Dil ve Kültür, Türkçe konuþan, yazan, düþünen herkesi ilgilendirecek yazılar içeriyor.'Platon'un akademisinde okumuþ antik çað filozofu gibiydi. Türk kültürünün bugünü ve geleceði için öne sürülmüþ yanlıþ düþüncelere karþı çıkan bir kahramandı.' Hasan Âli Yücel'İdeal Türk aydınıydı. Bu ülkenin yetiþtirdiði seçme bir deðerdi.' Haldun TanerDorlion Yayınları olarak 1952 yılında ki orijinal baskısını sadeleþtirerek ve yeniden düzenleyerek hazırladıðımız bu deðerli çalıþmayı Türk dilinin sevdalısı ve meraklısı okurlarımızla buluþturmaktan mutluyuz.
Technische Details
Dorlion Yayınevi Dil ve Kültür
Allgemein
| Seiten | 120 Seiten |
|---|---|
| Größe | 13,5 x 21,0 cm |