Bilge Kültür Sanat
Yedi Güzel (Heft Peyker)
| einmalig: |
|
inklusive gesetzl. MwSt.
Beschreibung
birbirinden deðerli eserler vermiþlerdir. Kaside tarzında Enverî, gazel tarzında Sadî ve Hâfız, rubai tarzında Hayyam, mesnevi tarzında ise hamasi mesnevilerde Firdevsî, tasavvufi mesnevilerde Senâî ve Attâr, ardından bu iki þairi rehber edinen Mevlânâ ilk akla gelen isimlerdir. Aþk mesnevilerinde ise doruk noktasında yer alan Nizâmî'dir. Nizâmî þiirin her türünde kalem oynatmakla beraber daha çok beþ mesneviden oluþan ve hamse olarak bilinen eserleri ile tanınmıþtır. Özellikle öyküleme tarzında en büyük üstat olarak þöhret bulmuþtur.
Elinizdeki Heft Peyker (Yedi Güzel) adını taþıyan bu eser Nizâmî'nin beþ mesnevisinden biri olup içinde yedi masal/öykü barındırmaktadır. Eserin erkek kahramanı İran Þahı Behrâm'dır.
O devirlerde, İslam kültürünün hâkim olduðu Ortadoðu coðrafyasında dünyanın dörtte biri kara, dörtte üçü deniz olarak kabul edilmektedir. Karada ise yedi kavmin yaþadıðı yedi ülke bulunur. Bu yedi ülkeye heft iklim/yedi ülke denilmektedir ki bunlar: Çin, Hint, Türk, Horasan, Maveraünnehir, Rum ve Bulgar iklimidir. Behrâm sulh ve sükûnu saðlamak için bu iklim padiþahlarının her birinin bir kızı ile evlenmiþtir.
Kendi ülkesinde bu prenseslerden her biri için bir köþk yaptırmıþ, prensesler yabancılık çekmesin diye yaptırdıðı köþkleri onların geleneklerine uygun olarak tefriþ etmiþtir. Her birinin köþküne haftanın bir gününde konuk olmuþ, konuk olduðu prensesle yiyip içip muhabbet ettikten sonra ondan kendisine daha önce hiç duymadıðı bir öykü anlatmasını istemiþtir.
Elinizdeki bu eserde, yedi prensesin yedi gece Behrâm'a anlattıðı yedi masal/öykü yer almaktadır. Eserin orijinali manzum olarak kaleme alındıðı için ben de eseri manzum olarak çevirdim. Keyifli okumalar dilerim.
Technische Details
Bilge Kültür Sanat Yedi Güzel (Heft Peyker)
Allgemein
| Seiten | 384 Seiten |
|---|---|
| Größe | 13,5 x 21,0 cm |