Islık Yayınları
Erken Modern Dünyada Kimlik, Kültür ve İletiþim
| einmalig: |
|
inklusive gesetzl. MwSt.
Beschreibung
Bu eser, disiplinlerarası tarihçilik söz konusu olduðunda ilk akla gelen tarihçilerden biri olan Peter Burke'ün dilin toplumsal tarihi ile kentlerin kültürel tarihini iletiþim teması üstünden bir araya getirdiði bir dizi makaleden oluþuyor. Nezaket kültüründen çevirmenliðe, kentlerin duyumsal tarihinden kentlerdeki þiddete varıncaya kadar, az çok kapalı kalmıþ ya da tarihsel analizde üzerinde pek de durulmamıþ konuları, yeni sorularla ve yazarın kendine has analitik, yalın, akıcı ve bilgisel yönden doyurucu bir üslubuyla ele alıyor. Hareket, koku, ses, þiddet gibi bir dizi kent deneyimini mesele edinerek kent ve kimlik arasındaki iliþkiye dair bir tarihçinin bakıþ açılarını sunuyor.
Kitap aynı zamanda erken modern dünyada çevirmenin kimliðini, çevirmenlik mesleðinin kurallarını, kültürler arasında köprü iþlevi gören çevirmenlerin faaliyetlerini kılı kırk yaran bir araþtırmadan süzdüðü veriler ıþıðında irdeliyor. Bunun yanında Erken Modern Dünyada Dil, Kültür ve İletiþim çevirmenin kimliði, neyi çevirdiði, kim için çevirdiði, hangi kurallara baðlı kalarak çevirdiði gibi konuları tartıþıyor.
Okuru dillerin iç içe geçen tarihinde, kentlerin sokaklarında gezinmeye davet eden Burke, eþine az rastlanır bir yetkinlikle bir dönemi baþtan sona katediyor.
Technische Details
Islık Yayınları Erken Modern Dünyada Kimlik, Kültür ve İletiþim
Allgemein
| Seiten | 304 Seiten |
|---|---|
| Größe | 13,5 x 21,0 cm |